MyLingo was founded in 2012 out of the Harvard Innovation Lab by siblings Adam Polak and Olenka Polak. MyLingo was inspired by the siblings Polish-speaking parents. Adam and Olenka wanted a technology that could help multi-lingual families have the full experience of watching movies together. The brother and sister team began courting Hollywood studies to provide the foreign language audio tracks they already produce for international distribution.
MyLingo is an easy-to-use movie audio synchronization app for iOS and Android mobile devices. It seeks to make the movie going experience more accessible by removing barriers related to language, hearing and audio preference. Movie guests can play an alternative track in their preferred language – including enhanced, controllable English audio – through their smartphones and headphones. The audio tracks are from the movie studios so they are the highest quality and play in perfect synchronization with the movie playing in the theater. MyLingo uses the microphone in the smartphone to “listen” to the audio. Using their own algorithm, MyLingo then matches the unique audio signature to its precise place in the movie. The audio file will only play if it hears the movie.
MyLingo has already raised two million dollars in seed funding. Adam and Olenka are pursuing their passion and solving a problem that they experienced growing up in a multi-lingual family. Adam and Olenka have all the characteristics of successful entrepreneurs and I hope they continue to find success with MyLingo.
Pretty cool app. It gets rid of the need for subtitles in a different language then.